描述
 —  中国外文界  —
全国翻译人才基地

实测速览|是你吗OUT MAN?这个语种翻译机都会翻!

浏览: 作者: 来源: 时间:2022-07-08 分类:新闻资讯
为评估翻译机对生活化语言的翻译质量,研究组请资深译员两两一组随机进行口语对话,得到结果如下图从左往右依次为讯飞翻译机3.0准儿GO翻译机和有道翻译王3表1翻译机口语语音识别结果与译文对照表讯飞口语翻译表现不及书面语,但语料库庞大,准确度最高


AI翻译机应用领域不断拓宽、适用场景不断增多,与语种数量的扩充有着密不可分的关系。目前,国内AI翻译机市场中,不少主流翻译机都装载了阿拉伯语语言包,在中阿经贸文化交流中成功抢占了一席之地。那不免会有这样的声音:比起翻译引擎和软件,翻译机的成本较为昂贵,花这么大价钱买回来的翻译机,哪个翻译出来的阿拉伯语更地道呢?

近日,中国外文局CATTI项目管理中心学术研究部发布了一篇题为《2022国内主流AI翻译机实测报告》的报告。《报告》选取国内市场上比较流行的AI翻译机机型(科大讯飞、网易有道、准儿和汉王),就其中阿双语转换能力进行实测。

实测发现,在翻译书面正式文体时,讯飞和准儿表现均不错,准儿对固定搭配的翻译较为精准;有道在组句成段的过程中存在细节错误;由于汉王未加载阿语功能,不纳入此次对照范围。为评估翻译机对生活化语言的翻译质量,研究组请资深译员两两一组随机进行口语对话,得到结果如下:

图片
图:从左往右依次为讯飞翻译机3.0、准儿GO翻译机和有道翻译王3

图片
表1 翻译机口语语音识别结果与译文对照表
  • 讯飞口语翻译表现不及书面语,但语料库庞大,准确度最高;
  • 有道翻译出了关键词,但句意整体不顺,逻辑不通;
  • 准儿不管是词、句还是语法的翻译都不符合规范。
在对话翻译基础上,研究组播放了一段新闻视频,以测试翻译机的电子音频识别能力。由于准儿设有单次语轮最长收音时限,所以无法完整地翻译长对话或长音频,这一点从所得译文篇幅也可窥见。

图片

图片
图:从左往右依次为有道翻译王3、讯飞翻译机3.0和准儿GO翻译机

图片
表2 翻译机新闻视频识别结果与译文对照表
  • 翻译长难新闻时,讯飞虽未译出大意,但信息还原度较高;
  • 准儿的收音时限限制了篇幅,但关键信息的转换率较高;
  • 有道音频识别准确度低,将人名译为地名,漏译误译较多。
《报告》梳理了国内主流AI翻译机品牌具有代表性的产品型号,就其实测体验进行了近370个对照组研究,供业内外人士参考借鉴。详情请点击【阅读原文】