人工智能时代“翻译是人学”暨翻译与国际传播特色栏目建设学术研讨会将于2025年6月25日-27日在上海举行
知识翻译学认为,翻译并非单纯的语言符号转换,而是以人与知识共为本体的跨文化意义再生产。翻译的本质是人类主体通过认知、情感、文化与伦理能力以语言行为介入的意义协商和知识建构。在人工智能时代翻译技术主义甚嚣尘上的背景下,翻译的“人学”主张是基于翻译本质意义的技术人文主义思想,重申翻译作为人类精神对话的本质,使技术回归“为人服务”的本位。外语学科是捍卫国家意识、维护文化主权的重镇,作为外语人,抵抗技术异化、从“语言工人”升级为“知识治理者”是我们一代学者的责任。基于此,上海交通大学外国语学院、上海市外文学会、《当代外语研究》编辑部将于2025年6月25日至27日在上海交通大学举行“人工智能时代‘翻译是人学’暨翻译与国际传播特色栏目建设学术研讨会”。诚邀国内外专家学者、高校师生及相关领域从业者踊跃参与,共襄盛举。
本次会议的主题是“人工智能时代‘翻译是人学’的理论重构、实践路径及跨学科发展”。主要议题包括但不限于:1. 翻译理论与数字人文的互动关系;2. 人工智能与翻译伦理的人文反思;3. 跨文化传播中的人本价值与技术赋能;4. 翻译教学在数智时代的创新与挑战;5. 翻译“人学”主张与译者主体性的关系。
会务联络:
王老师冯同学
021-34205995
ddwyyj2025@163.com
第八届中国翻译史研究专家论坛将于2025年8月17日-19日在西安举行
为推动我国翻译学跨学科研究的持续发展,促进国内学术界在翻译史研究领域的学术交流,提升翻译史研究水平,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会将于2025年8月17日-19日在陕西西安举办“第八届中国翻译史研究专家论坛”。
本次的论坛主题为“传承与开拓——翻译史研究新路径”。子议题为:1. 翻译史理论与方法;2. 文学翻译史;3. 典籍翻译史;4. 应用翻译史;5. 区域翻译史;6. 翻译文化史与跨学科研究;7. 人工智能时代的翻译史研究;8. 其他相关议题。
本论坛语言为中文和英文,有意参会者请于2025年7月20日前填写回执并发送至会务组邮箱,请留意填写个人参会信息(工作单位、职务职称、联系方式、通讯地址、发票税号及抬头等),请务必标明住宿要求)参会老师可直接致电专家楼前台说明个人住宿要求,联系电话:029-85309068),主办方将在组织专家审核论文摘要后发送正式邀请函。
会务组:孔老师:18392072139;邹老师:13339460045
会务邮箱:wyzxfys@163.com
“中国智慧文明互鉴”第七届翻译、修辞与国际传播高层论坛将于2025年9月19日-21日在海口举行
为探翻译、修辞与国际传播之学术前沿,促跨学科融通与理论创新,寻AI时代国际传播能力建设新路径,中国英汉语比较研究会专家委员会将携手海南大学外国语学院,拟于2025年9月19-21日在海口共襄盛会,举办“‘中国智慧文明互鉴’——第七届翻译、修辞与国际传播高层论坛”。
本次论坛的主题为“中国智慧 文明互鉴”。子议题包括:1. 中国对外话语体系与国家翻译能力建设;2. AI时代翻译理论与实践的创新路径;3. 翻译新质生产力与技术创新应用;4. AI时代翻译安全、伦理与批评研究;5. 典籍外译与中华文化国际传播效能;6. 修辞策略与国际传播话语权建构;7. 经典文学重译的文化适应性研究;8. 翻译技术与实践应用的融合创新研究;9. 翻译人才培养的守正与出新;10. 大翻译与国家形象建构;11. 其他翻译、修辞、国际传播相关议题。
请与会代表于2025年9月1日前将参会回执和200-300字的发言摘要发送至会务组邮箱:fshainanu@163.com(邮件附件名称:参会回执+单位全称+姓名)。
会务联系人:
许老师:18789912604
蔡老师:18289720521
匡老师:13876060325
符老师:(0898)66163835
会务组邮箱:fshainanu@163.com
2025年全国典籍翻译研究高层论坛将于2025年10月17日-19日在苏州举行
由中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会主办,苏州大学外国语学院承办的2025年全国典籍翻译研究高层论坛拟于2025年10月17日-19日在苏州大学外国语学院召开。
本次论坛的主题是“中国自主知识体系背景下的典籍翻译研究与国际传播”,会议议题包括:1. 典籍翻译译者和译本研究;2. 典籍翻译理论与批评研究;3. 典籍翻译教材、教学和人才培养研究;4. 典籍翻译史研究;5. 典籍翻译海外传播研究;6. 典籍翻译技术研究;7. 典籍翻译与中华文化“走出去”研究;8. 典籍翻译策略、方法研究;9. 典籍翻译术语语料库研究;10. 民族典籍翻译研究。
会务联系
张玲:13962155066;会务组邮箱:forumsuzhou@126.com
2025中国英语教学研讨会将于2025年10月17日-19日在重庆举行
为推进我国英语教育高质量发展,助力培养具有全球胜任力的国际化外语人才,中国英汉语比较研究会英语教学研究分会将于2025年10月17—19日在重庆举办“2025中国英语教学研讨会”,会议主题为“新时代英语教学:文明互鉴、全球胜任”。分议题包括:1. 新文科视野下的英语学科与专业建设;2. 课程思政与立德树人;3. 课程与教学资源建设;4. 数智技术赋能英语教学;5. 大学英语教育教学研究;6. 中小学英语教育教学研究;7. 教学理念与教学模式创新;8. 教师发展与专业能力提升
本次会议采用线上投稿,复制以下链接到浏览器提交摘要:https://www.wjx.cn/vm/h7IDHs0.aspx。摘要提交截止日期:2025年6月30日。组委会将于2025年8月10日前向通过评审的摘要作者发送录用通知。
专用邮箱:zgyyjxyth@163.com(用于咨询)
会务工作:
会务咨询:陈丽为(13996261456),李果(13983052708)
学术咨询:唐瑞梁(17383011481),林海明(13752966226)
来源:当代外语研究、四川外国语大学商务英语学院、外研社外语学术科研、典籍英译研究